警察世家:波士顿 (2025)

剧情简介

《警察世家:波士顿》讲述了纽约警探丹尼·里根调职至波士顿后,与当地执法世家长女莉娜·彼得斯组成搭档的故事。两人在共同调查案件的过程中,既要应对两个城市间的文化碰撞,也要平衡执法世家内部的复杂关系与职业伦理的冲突。

《警察世家:波士顿》讲述了纽约警探丹尼·里根调职至波士顿后,与当地执法世家长女莉娜·彼得斯组成搭档的故事。两人在共同调查案件的过程中,既要应对两个城市间的文化碰撞,也要平衡执法世家内部的复杂关系与职业伦理的冲突。(展开全部)


经典台词(26)
(取自影视真实资料)
(丹尼初到波士顿,与莉娜首次搭档时)
"In New York, we solve cases. Here, it’s about who you know."
中文翻译:
“在纽约,我们破案。在这里,得看谁认识谁。”
场景:丹尼调侃波士顿警局的人际关系网,暗示两地执法风格的差异。
(莉娜面对家族压力时)
"My father’s legacy isn’t a chain. It’s a compass."
中文翻译:
“我父亲的遗产不是枷锁,是指南针。”
场景:莉娜拒绝被家族历史束缚,强调独立判断的重要性。
(丹尼调查一起涉及执法世家的案件时)
"Justice doesn’t care about your last name."
中文翻译:
“正义不在乎你姓什么。”
场景:丹尼坚持职业原则,反驳莉娜家族对案件的干预。
(莉娜质疑丹尼的办案方式时)
"You fight like a New Yorker... messy, but effective."
中文翻译:
“你办案像纽约人……乱来,但管用。”
场景:莉娜认可丹尼的实战能力,同时调侃其风格。
(结局丹尼决定留在波士顿时)
"Home isn’t a place. It’s the people who make you brave."
中文翻译:
“家不是地方,是让你勇敢的人。”
场景:丹尼表达对莉娜及波士顿团队的认同,完成角色成长。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注